تم رہو اب ہم تو اپنے گھر چلے
he mitrā, alam aihikacitradarśanena.
tiṣṭhata, vayaṃ tv adhunā gṛhaṃ gacchāmaḥ.
[Mīr Dard iti kaviḥ. tatrabhavān Somadevaś chandasi racayiṣyatīty āśā. asmadanuvādas tu yathā tathā.]
Textual and visual odds and ends from India, Tibet, and around.
We can save about half of our food-grain stocks by catching and eating rats. [They're] quite rich in nutrition.
gzhan yang gser chos skya chos 'dres pa sogs pod sum brgya | Ba ri ba | Mal lo | Dkon mchog rgyal po | 'Khon dge bcu pa | Gnam kha'u pa | Sa chen yab sras | chos rje Sa paṇ rnams kyi gzigs dpe rgya dpe 'dres pa stong phrag gcig dang gsum brgya so bzhi bzhugs |
Furthermore, there is a medley of three hundred golden-letter and ink-letter religious volumes and [another] medley of one thousand three hundred and thirty-four, personal books (gzigs dpe?) and Indian manuscripts (rgya dpe) of Ba ri [lotsā]ba, Mal lo[tsāba], Dkon mchog rgyal po, 'Khon dge bcu pa, Gnam kha'u pa, the great Sa skya patriarchs and their descendants, and the lord of the doctrine Sa[ skya] paṇ[ḍita].
'Bras spungs pho brang nas bton pa'i shing tā la'i lo ma'i thog tu khab kyis brkos pa'i srin po'i yi ge zhes pa'i dpe cha pod gcig yod pa de'i yig gzugs la brtags na dbyangs gsal mang po zhig da lta'i Bod yig dang mtshungs shing | 'on kyang rang cag rnams kyis yi ge de 'don mi shes pa dang | go don ni de bas kyang rtogs mi thub pa'i yi ge zhig 'dug [–] gong gsal gyi yig rigs de dag la zhib par brtags na Srong btsan sgam po'i sngon du Bod la Zhang zhung ngam Bon gyi yi ge zhig gnas yod snyam |
"There exists a manuscript volume obtained from the Drepung-palace inscribed with a needle on the surface of leaves of the palm-tree with the writing of the 'srin po' (*rākṣasa). If we examine the shape of these letters, many vowels and consonants are similar to the current Tibetan script. However, we are not able to read this script and know even less of its import. So, there is such a writing [as well]. If we examine meticulously the types of script listed above, we think that there was some kind of script, 'Zhangzhung' or 'Bon', before the time of Songtsen Gampo."